查电话号码
登录 注册

معايير السلامة النووية造句

"معايير السلامة النووية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والهدف العام هو ضمان تطبيق أعلى معايير السلامة النووية في كل الأوقات، مما يسهم في تعزيز السلامة النووية على الصعيد العالمي.
    总目标是确保始终遵守最高核安全标准,进而促进加强全球核安全。
  • وقال إنه من واجب اللجنة التحضيرية أن تضمن تطبيق معايير السلامة النووية القصوى في الدول التي تمتلك منشآت نووية.
    因此筹备委员会必须保证在拥有核设施的国家中实行最高等级的核安全标准。
  • ويتطلب استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وإقامة منشآت في هذا المجال اتخاذ ترتيبات كافية لضمان معايير السلامة النووية والأمن النووي.
    15. 和平利用核能和建立该领域的设施,需要有一个能确保所需安全和安保准则的机构。
  • وأضاف قائلاً إن استراليا تؤيّد حق الدول في الحصول على التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية في إطار يحدّ من مخاطر انتشار الأسلحة النووية ويلتزم بأعلى معايير السلامة النووية والأمن النووي.
    澳大利亚坚持在减少核武器扩散风险和遵守核安全和保安最高标准的框架内维护各国获得和平目的核技术的权利。
  • لذلك يتعيّن على المجتمع الدولي أن يواصل بذل الجهود لتطبيق أعلى معايير السلامة النووية وأن يتشاطر ويتبادل أفضل الممارسات والخبرات من أجل دعم تعزيز القدرة في مجال السلامة النووية العالمية.
    国际社会应继续推广核能安全标准和规范,分享核能安全先进经验和做法,推动全球核能安全水平的整体提高。
  • وأضاف قائلاً إنه في حين أن المجموعة تعلِّق أهمية كبيرة على السلامة النووية وعلى الحاجة إلى تعزيز معايير السلامة النووية ينبغي ألاّ تستخدَم هذه التدابير كذريعة لانتهاك حقوق الدول الأطراف التي تنص عليها المادة الرابعة أو لتقييد تلك الحقوق.
    该集团高度重视核安全以及加强核安全标准的需要,但不能以这种措施为借口侵犯或限制缔约国在第四条下的权利。
  • وتدعم جمهورية كوريا بقوة عمل الوكالة في تشجيع الاستخدام السلمي للطاقة النووية وتطبيقاتها من خلال برامج التعاون التقني وأنشطتها المعيارية لتعزيز معايير السلامة النووية العالمية.
    大韩民国坚决支持原子能机构在促进核能的和平利用和通过其技术合作方案利用核能方面所进行的工作和它为加强全球核安全标准而进行的规范活动。
  • واسترسل قائلا إن التقديرات التي تصدرها اللجنة العلمية تستخدم حاليا من جانب الحكومات والمنظمات في جميع أنحاء العالم بوصفها الأساس العلمي لتقييم مخاطر الإشعاع، وتحديد معايير السلامة النووية والوقاية من الإشعاع، ووضع الأنظمة التي تحكم مصادر الإشعاع.
    科学委员会的计算数据现在已被世界各国政府和组织用于科学评定辐射危险程度、制定核安全和辐射防护标准和限定辐射源。
  • وأكّد العديد من الدول الأطراف على الدور المحوري الذي تؤديه الوكالة في تشجيع التعاون الدولي وتنسيق الجهود الدولية لتعزيز السلامة النووية العالمية، بما في ذلك دورها في وضع معايير السلامة النووية وتعزيزها.
    许多缔约国强调,原子能机构在促进国际合作和协调国际努力以加强全球核安全方面,包括在制定和宣传核安全标准方面,发挥核心作用。
  • ويدعم الاتحاد الأوروبي وضع وتنفيذ معايير السلامة النووية الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية، وغيرها من الوثائق التوجيهية المتعلقة بشؤون السلامة والأمن، وذلك من خلال المشاركة في مختلف الأفرقة العاملة التابعة للوكالة، وفي لجان المعايير، وخدمات استعراضات الأقران.
    欧洲联盟支持各工作组、标准委员会以及原子能机构同行评议服务协助制定和实施原子能机构核安全标准和其他安全和安保指南。
  • وينبغي لأي اقتراح بشأن آلية متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي أن يوفر الحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق النووية المرتبطة بها فضلا عن أعلى معايير السلامة النووية والسلامة من الإشعاع النووي وفي نقل المواد النووية وإدارة النفايات النووية.
    任何关于多边核燃料循环机制的提案都应当为相关核材料和核设施提供有效的实体保护,并提供核辐射和运输安全及废物管理的最高标准。
  • وتعلق الحركة أهمية كبيرة على السلامة النووية وتؤكد على ضرورة مواصلة تعزيز معايير السلامة النووية على الصعيد الدولي لكي يتسنى كفالة أعلى وأقوى درجات السلامة النووية، استنادا إلى معايير السلامة التي وضعتها الوكالة.
    不结盟运动高度重视核安全问题,并强调在国际一级需要继续加强核安全标准,以确保根据原子能机构的安全标准建立最高水平和最健全的核安全。
  • إن التنفيذ الكامل للاتفاقيات الدولية المعنية بالسلامة والأمن النوويين، والالتزام بتعزيز معايير السلامة النووية والمبادئ التوجيهية للأمن النووي فضلاً عن زيادة استخدام الخدمات الاستعراضية المتكاملة هي شروط هامة ولازمة لكي ينشئ المجتمع العالمي شراكة عالمية للسلامة والأمن النوويين.
    充分执行核安全与保障国际公约,大力促进核安全标准与保障指南,更多利用综合审查服务,是国际社会建立全球核安全与保障伙伴关系的重要先决条件。
  • وتؤكد الحركة أن للدول التي لديها برامج كهربائية نووية دورا أساسيا في كفالة تطبيق أعلى معايير السلامة النووية وتقع على عاتقها مسؤولية عن التصدي بالشكل الملائم على نحو يتسم بالشفافية في الوقت المناسب للحوادث النووية للتقليل إلى أدنى حد من آثارها.
    不结盟运动强调,有核能计划的国家应在各自国家对确保应用最高的核安全标准发挥核心作用,并有责任及时、透明和妥善地应对核事故,以尽量减少事故后果。
  • وبهذا المفهوم، أكد الوزراء أن الدول التي تملك قدرة نووية تضطلع بدور مركزي في بلدانها لضمان تطبيق أعلى معايير السلامة النووية والمسؤولية عن توفير استجابة كافية وشفافة وفي الوقت المناسب للحوادث النووية، وذلك بغية تقليل عواقبها.
    为此,他们着重指出,实施核电计划的国家在确保本国适用核安全最高标准方面发挥着核心作用,它们有责任针对核事故拿出及时、透明和充分的应对措施,尽可能减轻核事故的不良后果。
  • وبهذا المفهوم، أكد رؤساء الدول والحكومات على الدول التي تمتلك برامج للقدرة النووية بأن تلعب دورا مركزيا في دولها لضمان تطبيق أعلى معايير السلامة النووية ومسؤولية توفير استجابة كافية وشفافة وفي الوقت المناسب للحوادث النووية وذلك بغية تقليل عواقبها.
    为此,各国元首和政府首脑强调,拥有核电方案的国家在确保在本国适用核安保最高标准方面起到核心作用,并有责任针对核事故拿出及时、透明和充足的应对措施,尽可能减轻核事故的后果。
  • وقد أشير، في جملة أمور، إلى أهمية الدور الذي تؤديه اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في سياق الفترة التي أعقبت حادث مفاعل فوكوشيما، فضلاً عن جهود التعاون بين اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بالعمل الرامي إلى تحسين معايير السلامة النووية وتقييمات المخاطر الأمنية
    除其他外,重点提到福岛事故之后全面禁止核试验条约组织筹备委员会的作用,以及全面禁止核试验条约组织筹备委员会与国际原子能机构在着力改善核安全标准和安全风险评估方面的合作

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معايير السلامة النووية造句,用معايير السلامة النووية造句,用معايير السلامة النووية造句和معايير السلامة النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。